Spanish S326: La
introducción a la lingüística española
Oficina: Ballantine Hall, 853
Horas de Consulta: martes 3:45 – 4:45, jueves
1:15-2:15 o por cita
Correo electrónico: kgeeslin@indiana.edu
Teléfono: 856-5470
Prerequisito: S310 o equivalente
Metas del
curso
1. Examinar
varios aspectos de la lingüística española
2. Explorar
la descripción teórica de la fonología, la fonética, la morfosintaxis,
la
semántica y la pragmática española
3. Aplicar
los conceptos clave a problemas lingüísticos y datos originales
4. Desarrollar
un conocimiento básico de la lingüística española para poder evaluar de
una
manera crítica otros estudios y teorías lingüísticos en el futuro
5. Presentar
los campos de la lingüística aplicada, tanto la adquisición de lenguas
como la
sociolingüística para que se vea la relación entre la teoría y el uso
actual
del español.
Texto
obligatorio
Todas las
lecturas de la clase se encontrarán en un Coursepack
Texto
adicionales
Hay muchas lecturas que se encuentran en la biblioteca que pueden proveer más información para los estudiantes interesados. Unos de éstos son:
Akmajian, Adrian, Demers, Richard, Farmer, Ann
& Harnish, Robert. 1991. Linguistics:
An introduction to
language and communication.
Azevedo, Milton. 2004. Introducción
a la lingüística española. Second Edition.
Barrutia, Richard y Armin Schwegler. 1994. Fonética y fonología españolas. 2nd
ed.
Bright,
William.
1992. International Encyclopedia of
Linguistics.
Crabtree,
Monica
and Joyce Powers (Comp.). 1991. Language
files: Materials for an introduction to language.
Crystal,
David. 1997.
A dictionary of linguistic and phonetics.
Lipski, John.
1994. Latin American
Spanish.
Whitley,
M.
Stanley.1987. Spanish/English Contrasts:
A Course in Spanish Linguistics. Washington: Georgetown University Press.
Temas del curso
1. Introducción
a la lingüística
2. La fonética y fonología
3. La morfosintaxis
4. La semántica
5. La variación lingüística
6. El bilingüismo
7. La pragmática
8. La historia de la lengua
Requisitos del curso
|
||
|
Participación
y asistencia |
10% |
El éxito de la
clase depende de la preparación y la participación activa de cada
estudiante. Se espera que cada estudiante
prepare las lecturas antes de la clase y que participe con entusiasmo.
No se puede recuperar el trabajo ni los exámenes sin un acuerdo hecho antes
de la fecha de entrega. La asistencia,
tanto como el llegar a tiempo, es obligatoria. |
|
Tareas |
10% |
La tarea consta de
lecturas asignadas y ejercicios particulares. Es
importante preparar con mucho cuidado la tarea para poder participar
durante la clase. Habrá unas tareas en que
se recibirá una nota formal más comentarios específicos y otras en que
se recibirá crédito o no crédito. No es
posible entregar la tarea después de la clase ni durante la clase en el
buzón de la profesora. |
|
Pruebas cortas (3) |
30% |
Habrá tres pruebas
cortas que cubrirán tanto el contenido de los textos como los puntos
más importantes de las discusiones en clase. No se puede recuperar este
trabajo sin una carta del médico u otra circunstancia inevitable. |
|
Resúmenes
de la mini-charla |
11% |
Dos veces en el
semestre habrá investigadores invitados que presentarán un estudio
lingüístico reciente. Es la responsabilidad de cada estudiante escuchar
cuidadosamente las presentaciones, apuntando los puntos clave. Habrá
una breve discusión después de cada presentación y cada estudiante
escribirá un resumen del trabajo después de la clase. El resumen
incluirá 1) la meta de la investigación, 2) un resumen de la
metodología, 3) un resumen de los resultados principales, 4) una
crítica del estudio con sugerencias para estudios futuros. |
|
Proyectos
de análisis (2) |
12% |
Habrá dos proyectos
de análisis durante el semestre, los cuales se indican en el calendario
que sigue. Los proyectos se basarán en la grabación que cada estudiante
hará en el laboratorio al comienzo del semestre. La meta de cada
proyecto es aplicar los conceptos estudiados para identificar aspectos
particulares de la lengua, y usar este conocimiento para mejorar la
producción del español. |
|
Presentación |
12% |
Cada estudiante
presentará un artículo académico relacionado a un tópico que
corresponde al programa de estudios. Hay
que incluir un resumen del contenido, un volante con los puntos
importantes, un análisis crítico y unas preguntas dirigidas a la clase
para estimular una discusión de los tópicos más destacados. |
|
Examen final |
15% |
El examen final
será cumulativo pero se enfocará en los temas que se cubren al final
del semestre. |
Programa de estudios
Tema 1:
Introducción a
la lingüística
Primera semana
Introducción al
curso y a la lingüística general
Jueves, el 11 de enero: La comunicación animal y el lenguaje
humano
Lectura
obligatoria: Páez
Urdaneta, Iraset. 1991. En Comunicación,
lenguaje humano y
Segunda semana
Lectura
obligatoria: Azevedo,
Milton. 1992. Lenguaje, lengua y lingüística. En Introducción
a la lingüística española, P 1-27. New
York: Prentice Hall.
Lectura obligatoria:
Gliedman, John. 1985. An interview with
Noam Chomsky.
En Virginia Clark, Paul A. Eschholz,
y Alfred F. Rosa (eds.), Language. Introductory
Tema 2:
La fonética y la fonología
Tercera semana
Lectura
obligatoria: Quilis,
Antonio y Joseph Fernández. 1979. Fonética y fonología. En Curso
de fonética y fonología españolas para estudiantes
angloamericanos, P 3-13. Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones
Científicas.
Práctica de conceptos
fundamentales
Actividad de
laboratorio, BH 117
Cuarta semana
Lectura
obligatoria: Barrutia,
Richard y Armin Schwegler. 1994. Fonética articulatoria: vocales y
consonantes. En Fonética y fonología españolas,
P 39-49. New York: John Wiley.
Lectura
obligatoria: Barrutia,
Richard y Armin Schwegler. 1994. Fonética articulatoria: vocales y
consonantes. En Fonética y fonología españolas,
P 51-69.
Quinta semana
Prueba 1: Introducción a la
lingüística, la fonética y la fonología
Tema 3:
La morfosintaxis
Sexta semana
Lectura obligatoria:
Finnegan, Edward. 1999. Words and their parts: Lexicon and morphology.
En Language and its structure and use, pp.
33-53.
Participación en
un proyecto de investigación, BH 115
Explicación
acerca del proyecto de análisis 1
Séptima semana
Lectura
obligatoria: King, Larry y Margarita Suñer. 1999. La oración. En Gramática española, P 22-47. Boston:
McGraw-Hill.
Jueves, el 22 de febrero: La sintaxis
Discusión de los componentes de un estudio
lingüístico
Entrega y discusión del proyecto de
análisis 1
Octava semana
Mini-charla 1
Novena Semana
Mini-charla 2
Entregar el resumen de la
mini-charla 1
El último día para dejar la
clase con ‘W’ es el 7 de marzo
Prueba 2: La morfosintaxis
Las vacaciones de
primavera
El 11 -18 de marzo
Tema 4:
La semántica
Décima semana
Lectura obligatoria:
O´Grady, William. 1997. Semantics: the
analysis of
meaning. En Contemporary
linguistics: An introduction, P 259-270. New York:
Longman.
Explicación acerca del proyecto de
análisis 2
Lecturas
obligatorias: Tyler, John. 1995. Polysemy
and
meaning chains. En Linguistic
categorization: Prototypes in Linguistic Theory, P 109-115.
Azevedo, Milton. 1992.
Semántica: el significado de las palabras y oraciones. En Introducción
a la lingüística española, P 250-251. New York: Prentice Hall.
Entregar el
resumen de la
mini-charla 2
Tema 5:
La variación
lingüística
Undécima
semana
Lectura
obligatoria: Hualde,
José Ignacio, A. Olarrea y Ana María Escobar. 2001. Variación
lingüística. En Introducción a la lingüística hispánica,
P 329-363. Cambridge
University Press.
La variación
lingüística
Entrega y discusión del proyecto de
análisis 2
Tema 6:
El bilingüismo
Duodécima semana
Lectura
obligatoria: Valdés,
Guadalupe. 1995. Bilingües y bilingüismo en los Estados Unidos: la
política
lingüística en una época anti-inmigrante. Alteridades
5(10), P 25-42.
Jueves, el 5
de abril
Taller sobre el
uso de la biblioteca para encontrar artículos de lingüística (BH 117)
Explicación acerca de la
presentación final
Decimotercera
semana
Prueba 3: La semántica, la variación
lingüística y el bilingüismo
Tema 7:
La pragmática
Jueves, el 12
de abril: Conceptos
fundamentales
Lectura obligatoria:
Stewart, M. 1999. Conversation, pragmatics and politeness. En The Spanish language today, P 161-178. New York Routledge.
Decimocuarta
semana
Lectura obligatoria: Arellano, Silvia. 2000.
A hierarchy of requests in California Spanish: Are indirectness and
mitigation
polite? En Ana Roca (ed), Research on
Spanish in the
Jueves, el 19
de abril
Un estudio de pragmática en clase
Decimoquinta semana
Presentación de los proyectos
Jueves, el 26
de abril
Presentación de los proyectos
El examen final será el martes, el 1
de mayo, de las 2:45 a
las 4:45
Instrucciones
para el trabajo final
Objetivo: el objetivo del trabajo final es ofrecer la
oportunidad a los estudiantes de ahondar en un tema específico y
practicar la
lectura de un artículo especializado con sentido crítico. De manera que
el
trabajo final consistirá en un comentario crítico escrito en español de
un
artículo especializado y la presentación de este artículo a la clase en
la
última semana del semestre. Este artículo será un trabajo escrito sobre
algún
tema relacionado a la lingüística española (se puede buscar estos
artículos
usando las bases de datos que se llaman LLBA, MLA o ERIC).
Componentes
obligatorios (para la parte escrita y
para la presentación):
1. Introducción:
se explicará el objetivo del comentario crítico y la organización de
acuerdo
con la cual presentarán las diferentes secciones del trabajo. En la
introducción también se debe destacar
cuál es el tema de investigación y porqué el tema que
se propone estudiar es importante.
2. Resumen del cuerpo
del trabajo: en esta parte se debe destacar los siguientes aspectos:
muestra de
hablantes estudiada, procedimientos para recolectar los datos,
procedimientos
metodológicos para procesar los datos, resultados más importantes,
relación
entre los resultados y el problema de estudio planteado, observaciones
críticas
acerca del trabajo.
3. La evaluación
crítica: resumen de los aspectos más importantes, sugerencias en cuanto
a la
dirección que podrían tener futuras investigaciones sobre el tema según
aspectos que usted considera deberían ser estudiados para completar
nuestro
entendimiento acerca del tema.
División
del tiempo para la presentación
7 minutos de
introducción y resumen
3 minutos de
evaluación crítica
5 minutos de
preguntas/discusión
El volante: Cada persona necesita preparar un
‘volante’(handout) que resuma la información básica de la presentación. Normalmente, el volante es de una página y no
necesariamente tiene frases completas.
Materiales
Extras: Siempre es buena idea
utilizar otros materiales
para presentar los datos principales.
Al final de la clase
van a entregar lo siguiente:
1. el volante
2. una o dos
páginas de introducción, resumen y crítica
3. cualquier otro
material usado durante la presentación
La nota se
calculará así:
La presentación
25
puntos
El volante
25
puntos
Resumen y crítica
escrita
25
puntos
Participación
durante las presentaciones de otros
25
puntos
|
Syllabus
|
Course
Assignments |
|
|
Presentation
Schedule
|
|
Kimberly Geeslin 853 Ballantine Hall kgeeslin@indiana.edu 856-5470 |