Le Loup dans la Bergerie / The Wolf in the Sheep Barn


Soixante-dizième Nouvelle et dernière du Onzième Volume
(Contemporaines mêlées)

Sujet de l'estampe :
Un beau jeune homme ayant quitté à demi l'habit de fille qu'il portait [pour séduire sa maîtresse, une jeune modiste] : son père le regarde sévèrement ; sa mère le console : celle de la jeune personne reçoit ses habits de fille à mesure qu'ils les ôte. Il regarde en dessous une jeune personne debout. à quelque distance [sa maîtresse], et qui paraît confuse.
"On écrit que je suis un loup : quelle injustice"

Subject of the engraving :
A beautiful young man, who has half taken off the girl dress his was wearing [to seduce his mistress, a young milliner] : his father looks at him severely ; his mother consoles him : the young girl's mother receives his girl clothes as soon as he takes them off. He looks sidelong at a young girl [his mistress], who stands at some distance, and seems confused.
"One writes I am a wolf : how unfair!"


[Previous Page]