Linguistic Relativity, Bilingualism -After a period of "separation", liguist anthropologists seem to be joining the cogsci community. THis is good news; Limbert-Gomez is a typical example. -A basic question in Lakoff's framework is whether it is possible to learn a second language at all? -Degree of understanding is important. -When there is such a degree of within-language variability, the problem of between-language variability is not a big issue, after all. -We have so many different meanings for a single word. -Examples? -Polysemy is just one kind. -A commonplace concept like "mother" is another. What would you say about somebody saying: "I don't have a mother"! -The variety of meanings for the word "over" is yet another one. -If two people speak different languages, how can they "understand" each other? - It seems more suitable to replace "understanding" with learning. - Learnibility has to do with the preconceptual stage -Conjecture: If language penetrates the conceptual structure, you can compare the conceptual systems of people without referring to language. -What is a conceptual framework? Two views are possible. 1)There is a conceptual system and what the language does is to map onto it 2)It is the language that constructs the conceptual space Which one of these are we talking about? If it is the second version,is language special in this functioning? How about social relations and skills? -How about bilingual children? -They seem to be very comfortable in learning two languages at the same time. -Do they have two conceptual systems or just one for the two languages? -Proposal: Everything in Lakoff's criteria for commensurability could be basically captured in the concept of "organization" or, for the sake of generality, in the concept of "structure". -This holds whether we are talking about translatability, understanding, use, or framing. -How dould you capture "use", which is a practical matter? -Think of it as nonstatic conceptual structures that emerge on-line. -The example of Mixtec people and, given their concepts of oreintation, the possible imaginable ways that they would confront novel objects, pushes one toward the following conclusion: -The Central Dogma of Linguistics: Every concept in a language is describable in any other language. This is a minimum requirement for one to do linguistics. The other requirement is for them to have a thorough understanding of those notions in the language which are "gramaticized", or for better or worse, "gramaticalized"!