Geographical Areas of Specialization: Mexico,
Mesoamerica
Topical Interests: Linguistic
anthropology, semiotic anthropology, verbal art, youth and adolescence, Mesoamerican languages and cultures
Field Schools:
Heritage and Cultural Diversity in Oaxaca, Mexico
Profile:
My research has developed along three interrelated lines of inquiry. First is my long-term and ongoing work to document Mixe-Zoquean languages (southern Mexico) and the traditions and histories of their speakers. I have been doing field research on these languages for nearly twenty years. Second is my investigation into the changing lives of indigenous youth and the often-underestimated role they have played in the social and cultural changes that are transforming their communities. As a linguistic anthropologist I am particularly interested in what they are doing with language and how language figures into intergenerational debates. Finally, I am interested in verbal art and poetics – the aesthetic dimensions of language use – and how people shape their speech and play with words to accomplish various sorts of social business, from the transmission of traditional values to the sly critique of political corruption. All three of these lines of investigation contribute to a broader research program focusing on grammatical and sociolinguistic change (including dramatic changes such as “language death”) and how these processes both reflect and play an active role in larger social changes. In my work, I have documented and analyzed how language serves as a medium that local people use to grapple with the impact of economic development and globalization on their lives, and how it becomes valued as a symbolic resource that social actors struggle to control and pass on to future generations. I am interested in the nature of linguistic inequalities both as a theoretical matter and because I see this as a key component of any politically engaged linguistic anthropology that seeks to understand the workings of injustice and point to avenues of redress. I have taught and lectured on these themes in both English and Spanish, for audiences of specialists, native speakers, and interested lay people.
| 2011 |
Ayapan echoes: Linguistic persistence and loss in Tabasco, Mexico. American Anthropologist 133(4):569-81. |
| 2010 |
Battered Spanish, eloquent Mixe: form and function of Mixe difrasismos. Anthropological Linguistics 52(1):80-103. |
| 2009 |
The Sociolinguistic Problem of Generations. Language & Communication 29 (3):199-209. |
| 2007 |
Alandeom W. Oliveira, Troy D. Sadler, and Daniel F. Suslak. The linguistic construction of expert identity in professor-student discussions of science. Cultural Studies of Science Education 2:119-150. |
| 2004 |
The Story of O: Orthography and Cultural Politics
in the Mixe Highlands. Pragmatics 13(4):551-563. |
| 2000 |
"The Woman and the Hawk": A Guayabaleno Story. In
Kay Sammons, Joel Sherzer, eds. Translating Native Latin
American Verbal Art: Ethnopoetics and Ethnography of Speaking.
The Smithsonian Series of Studies in Native American Literatures.
Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press. |
| 1998 |
"The Burning Old Woman": Zoque explanations of the
eruption of Volcan Chichonal. Proceedings from SALSA
V - Symposium about Language and Society, Austin. Austin:
Texas Linguistics Forum, University of Texas. |